-
1 dairy products
1) Общая лексика: молочные продукты питания (АД), молокопродукты2) Железнодорожный термин: скоропортящиеся грузы (молочные)3) Экономика: молочные продукты4) Макаров: молочная продукция -
2 articles of food
-
3 foods
-
4 food
1. n пища; питание; еда2. n продукты питания, продовольствие, съестные припасыpreserved food — консервированные продукты, консервы
processed food — пищевой продукт, подвергшийся технологической обработке
3. n корм; питательные веществаСинонимический ряд:1. aliment (noun) aliment; edibles; foodstuffs; nourishment; nutriment; pabulum; pap; sustenance; victuals2. board (noun) board; fare; meals3. bread (noun) bread; chow; comestibles; edible; feed; fodder; foodstuff; forage; grub; meal; meat; nurture; provender; scoff; spread; viands; vivres4. diet (noun) cuisine; diet; eats; larder5. provisions (noun) provisions; rations; stores -
5 perishable food
-
6 Beatrice Foods Co.
компания "Биатрис фудс"До 1946 называлась "Беатрис кримери". Среди дочерних предприятий: "Самсонайт" [Samsonite luggage], "Каллиган интернэшнл" [Culligan International Co.], "Кантри лайн чиз" [Country Line Cheese Co., Inc.], "Канада драй" [ Canada Dry], "Ройал краун компанис" [ Royal Crown Companies Inc.]. Производит и сбывает продукты питания, молочные продукты [Viva low fat, Dannon yogurt]; консервы и замороженные полуфабрикаты марки "Ла-чой" [ La Choy Chinese foods]; замороженные и свежие соки цитрусовых с товарным знаком "Тропикана" [ Tropicana], а также некоторые химические товары и готовые изделия, например, чемоданы марки "Самсонит" [ Samsonite]. В 1986 поглощена компанией "Колберг Крейвис Робертс" [Kohlberg Kravis Roberts].English-Russian dictionary of regional studies > Beatrice Foods Co.
-
7 Kraft (Foods) Inc.
"Крафт"Компания по производству продуктов питания; основана в 1923 под названием "Национальная корпорация молочных продуктов" [National Dairy Products Corp.], нынешнее название с 1976. Производит сыры с товарным знаком "Крафт" [ Kraft Cheese], продукты переработки растительных масел - салатные соусы, маргарин, масло для жарки, кулинарный жир [shortening], соусы, соки; комбикорма для скота и птицы, а также молочные продукты. Владеет известными товарными знаками: сыр "Велвита" [ Velveeta], салатный соус "Миракл уип" [ Miracle Whip], творожная паста "Филадельфия" [ Philadelphia cream cheese] и др. В 1988 перешла под финансовый контроль компании "Филип Моррис" [ Philip Morris Cos.]English-Russian dictionary of regional studies > Kraft (Foods) Inc.
-
8 diet pyramid
сущ.пищевая пирамида (наглядное изображение наборов продуктов для рационального питания; первая такая пирамида была разработана Министерством сельского хозяйства США в 1992 г. - см. тж. Food Guide Pyramid; включает пять основных групп: зерновые, овощи, фрукты, молочные продукты, мясные продукты, а также рыбу, бобовые и орехи; каждой группе продуктов отведен определённый этаж пирамиды)Syn:food pyramid 2) -
9 preserved food
консервированные продукты; консервы -
10 Abingdon
1) Населенный пункт [ village] на северо-востоке штата Мэриленд, в 34 км к северо-востоку от г. Балтимора [ Baltimore], на р. Буш [Bush River]. Поселение основано в 1779 У. Пака [ Paca, William]. В 1785-95 здесь находился первый методистский колледж в Западном полушарии - Коуксбери [Cokesbury College]. Производство одежды. В пригороде - Абердинский испытательный полигон [ Aberdeen Proving Ground] и Химический центр Сухопутных сил [Army Chemical Center].2) Город [ town] на юго-западе штата Вирджиния, в 24 км к северо-востоку от Бристоля [ Bristol], у границы со штатом Теннесси, среди Аппалачей [ Appalachian Mountains]. Административный центр [ county seat] округа Вашингтон [Washington County] (с 1778). 7,7 тыс. жителей (2000). Торговый центр сельскохозяйственного района Большой Аппалачской долины [ Great Appalachian Valley] (молочное животноводство, табак, люцерна, зерновые), место проведения животноводческих аукционов. Машиностроение, металлообработка, производство продуктов питания. Горный курорт. Основан в 1765, первоначально назван "Волчьими холмами" ["Wolf Hills"] прошедшим через эти места Д. Буном [ Boone, Daniel]. Статус города и современное название с 1778 (то ли по родному городу Д. Буна, то ли по родине М. Вашингтон [ Washington, Martha Dandridge Custis]). В XVIII в. находившийся здесь Форт Блэка [Black's Fort] (1774) неоднократно подвергался нападениям со стороны индейцев чероки [ Cherokee]. В 1864 северяне [ Union Army] под командованием генерала Дж. Стоунмена [Stoneman, George] сожгли город. Среди достопримечательностей - известный театр Бартера [Barter Theater] (1933), старейший в стране театр с постоянной труппой. Местный колледж Вирджиния-Хайлендс [Virginia Highlands Community College] (1967).3) Город на западе центральной части штата Иллинойс, в 16 км к югу от Гейлсберга [ Galesburg]. 3,6 тыс. жителей (2000). Торговый и транспортный центр сельскохозяйственного района (скотоводство, свиноводство, птицеводство, кукуруза, ячмень, соя, фрукты, молочные продукты). Статус города с 1857. -
11 Food Guide Pyramid
сущ.пищевая пирамида (изображает набор продуктов для рационального питания; была разработана Министерством сельского хозяйства США в 1992 г.; подвергалась изменению; включает пять групп продуктов, занимающих в пирамиде определённый уровень; в основании пирамиды продукты из зерновых: хлеб, каши, макаронные изделия; на втором уровне фрукты и овощи; далее молочные и мясные продукты, а также рыба, бобы и орехи; на вершине пирамиды находятся жиры, растительные масла, сладости)Syn:
См. также в других словарях:
Продукты питания — Содержание 1 Пища живых организмов 2 Пища в жизни человека 3 Пищевые продукты … Википедия
Вимм-Билль-Данн - Продукты питания — ОАО «Вимм Билль Данн Продукты питания» Год основания 1992 Ключевые фигуры Давид Якобашвили (председатель совета директоров) Тони Майер (генеральный директор) Тип От … Википедия
молочные смеси — продукты, изготовляемые на основе коровьего молока с добавлением ингредиентов, повышающих его питательные свойства; предназначены для искусственного и смешанного вскармливания детей, а также для лечебного питания … Большой медицинский словарь
Пищевые продукты — I Пищевые продукты растения и животные организмы, их части или выделенные из них компоненты, обладающие пищевой ценностью и используемые в нативном, обработанном или переработанном виде в питании человека в качестве источника энергии, пищевых и… … Медицинская энциклопедия
Пирамида питания — или пищевая пирамида схематическое изображение принципов здорового питания, разработанных диетологами. Продукты, составляющие основание пирамиды, должны употребляться в пищу как можно чаще, в то время, как находящиеся на вершине пирамиды… … Википедия
ПИЩЕВЫЕ ПРОДУКТЫ — ПИЩЕВЫЕ ПРОДУКТЫ, или пищевые средства, представляют многочисленные объекты, которые человек употребляет в пищу. Они в подавляющем большинстве случаев слагаются из нескольких так. наз. пищевых веществ; к последним относятся белки, жиры, углеводы … Большая медицинская энциклопедия
Продукт питания — Содержание 1 Пища живых организмов 2 Пища в жизни человека 3 Пищевые продукты … Википедия
Сравнение допустимых продуктов питания — Содержание 1 Подвиды вегетарианства (включая песке и поллотарианство, не являющиеся вегетарианством по определению) … Википедия
Основы рационального питания — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Мясо - один из древнейших продуктов питания человека. В нем — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Супы - как основа правильного питания — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов